Цитаты на испанском с переводом
Привет, дорогие друзья. Когда хочется выразить свои мысли и чувства кратко и ясно, но трудно подобрать правильные слова, можно обратиться к цитатам из книг, афоризмам или высказываниям великих умов.
Цитаты на испанском
Иногда даже нескольких слов достаточно, чтобы выразить мысль красиво:
- El éxito es la suma de pequeños esfuerzos repetidos día tras día.
- Успех — это сумма небольших усилий, повторяющихся изо дня в день.
- Aunque no tengas nada, tienes la vida, donde lo hay todo.
- Даже если у тебя нет ничего — у тебя есть жизнь, в которой есть всё.
- Jamás te rindas, pase lo que pase.
- Никогда не сдавайся, ни смотря ни на что.
- Gracias a mis padres por haberme dado la vida.
- Спасибо моим родителям за то, что подарили мне жизнь.
- Yo mismo me hago la vida.
- Я сам строю свою жизнь.
- El comienzo es la parte más importante del trabajo.
- Начало — самая важная часть работы.
- Aunque no tengas nada, tienes la vida, donde lo hay todo.
- Даже если у тебя нет ничего — у тебя есть жизнь, в которой есть всё.
- No llores porque se terminó, sonríe porque sucedió.
- Не плачь, потому что это закончилось. Улыбнись, потому что это было.
- Los sueños son la realidad. Lo principal es venir en mucha gana y hacer un paso adelante.
- Мечты – реальность. Главное, сильно захотеть и сделать шаг вперёд.
- Un día todo irá bien: he aquí nuestra esperanza.
- Однажды все будет хорошо: в этом наша надежда.
- No te pongas triste cuando entiendas tus errores.
- Не грусти, когда поймешь свои ошибки.
- Nunca te arrepientas de lo que hiciste si en aquel momento estabas feliz.
- Никогда не жалей о том, что сделал, если в этот момент был счастлив.
- Sueña sin miedo.
- Мечтай без страха.
- No hay nada imposible.
- Нет ничего невозможного.
- El ganador se lo lleva todo.
- Победитель получает все.
- Una vez que consigues lo que quieres, tienes algo que perder.
- Когда получаешь то, что хочешь — тебе есть что терять.
- El tiempo vuela, pero tú eres el piloto.
- Время летит, но ты — пилот.
- La distancia no importa si te llevo en mi corazón.
- Расстояние не играет никакой роли, если ты у меня в сердце.
- Dime y lo olvido, enséñame y lo recuerdo, involècrame y lo aprendo.
- Скажи мне и я забуду, научи меня, и я буду помнить, увлеки меня и я изучу.
- Dicen que amar es difícil. Amar es fácil y explicar por qué se ama es imposible.
- Говорят, любить трудно. Любить легко, объяснить почему любишь — невозможно.
- Todo el mundo sabe lo que tiene, pero nadie sabe lo que eso vale.
- Все знают, что имеют, но никто — сколько это стоит.
- El amor es como el mar, se ve el principo, pero nunca el final.
- Любовь как море, видно начало, но не видно конца.
- Un amigo leal vale diez mil parientes.
- Один верный друг стоит десяти тысяч родственников.
- En la prosperidad nuestros amigos nos conocen; en la adversidad, nosotros conocemos a nuestros amigos.
- Друзья узнают нас, когда мы в достатке, а мы по-настоящему узнаем их в беде.
- El dinero no es la clave del éxito, pero abre muchas puertas.
- Деньги — не ключ к успеху, но открывают множество дверей.
- El que compra lo superfluo, pronto tendrá que vender lo necesario.
- Кто покупает лишнее, в конце концов продаёт необходимое.
- El dinero no puede comprar la felicidad, pero sí puede comprar la tranquilidad y la libertad.
- Деньги не могут купить счастье, но они могут купить спокойствие и свободу.
- El dinero se gana de dos maneras: trabajando o ahorrando.
- Деньги зарабатываются двумя способами: работая или экономя.
- El estudio de un idioma extranjero enriquece la mente y brinda un entendimiento más profundo de otras culturas.
- Изучение иностранного языка обогащает разум и дает более глубокое понимание других культур.
- Del cielo bajó un pintor para pintar tu figura, pero no encontró color para tanta hermosura.
- Художник спустился с небес, чтобы нарисовать твой облик, но не нашел он красок для такого великолепия.
Цитаты на испанском сделают любую речь разнообразной и интересной. Сохраняйте те, которые вам приглянулись. 😉