Урок 8. Acento. Спряжение глаголов ir и estar


Привет, дорогие друзья. В испанском языке 3 группы глаголов и для того, чтобы правильно сказать в настоящем времени «Я читаю», а не «Я читать», нужно знать, как изменяются окончания в зависимости от местоимения.

Por el camino compra un periódico

 

El señor López está en casa en la cama y escucha la radio. Entra la señora de López con el desayuno. El señor López toma el desayuno y cuando termina, va a la fábrica. Por el camino compra un periódico. El señor López es ingeniero. La fábrica donde trabaja es muy grande, es una fábrica gigantesca. Cuando llega a la fábrica, el ingeniero habla con el director, después visita los talleres y habla con los obreros y con las obreras. Cuando el ingeniero López termina el trabajo, regresa a casa.

[toggle title=»Перевод» state=»close» ]Лопэс дома, (он лежит) в кровати и слушает радио. Входит госпожа Лопэс с завтраком. Лопэс завтракает, а когда заканчивает завтрак, идет на фабрику. По пути (он) покупает газету. Лопэс — инженер. Фабрика, где (он) работает, — большая. (Это) гигантская фабрика. Когда инженер приходит на фабрику, он разговаривает с директором, потом посещает мастерские и беседует (разговаривает) с рабочими и работницами. Когда инженер Лопэс заканчивает работу, он возвращается домой.[/toggle]

Спряжение глаголов ir и estar

Vocablos

  • Lección octava — восьмой урок
  • el señor — господин
  • la señora — госпожа
  • la casa — дом
  • la cama — постель, кровать
  • escuchar — слушать
  • entrar — входить
  • con  — с (кем, чем)
  • el desayuno — завтрак
  • tomar — брать, взять
  • cuando — когда
  • terminar  — заканчивать
  • ir (va)  — идти (идет)
  • a  — на
  • la fábrica — фабрика
  • por  — по (обозн. места)
  • el camino  — дорога, путь
  • comprar  — покупать, купить
  • el periódico — газета
  • el ingeniero  — инженер
  • trabajar — работать
  • muy  — очень
  • grande  — большой, огромный
  • gigantesco — гигантский
  • llegar — приходить, прийти
  • hablar — говорить, разговаривать
  • el director — директор
  • después — потом
  • visitar  — посещать
  • el taller  — мастерская, цех
  • el obrero  — рабочий
  • la obrera  — рабочая
  • regresar  — возвращаться

Если вы до сих пор не можете читать без транскрипции, вернитесь к уроку правила чтения. Транскрипция в испанском языке не применяется в словарях, а для учебных целей она будет только вредить.

Объяснения

Правила произношения

  • director — директор
  • hablar — говорить
  • trabajar — работать

В словах, оканчивающихся на согласный (кроме согласных n и s), ударение падает на последний слог.

Значение слов и выражений

  • El señor López está en casa.
  • Господин Лопэс дома. (досл. у себя дома)

В обороте en casa дома, означающим место проживания, перед существительным casa определенный артикль опускается.

  • Va a la fábrica.
  • Он идет на фабрику.

Глагол va идет 3 л. ед. числа от глагола ir идти. Глагол ir всегда требует предлога a, который в сочетании с этим глаголом обозначает направление, отвечая на вопрос куда? В русском языке он соответствует винительному падежу.

  • López es ingeniero.
  • Лопэс — инженер.

Перед существительным, обозначающим профессию и выступающим в предложении в качестве именной части составного сказуемого, артикль опускается.

Запомните выражения:

  • en casa — дома
  • escuchar la radio — слушать радио
  • tomar el desayuno — есть завтрак (завтракать)
  • ir a la fábrica — идти на фабрику
  • por el camino — по пути
  • a casa — домой

Грамматика

1. Употребление acento

  • ¿Cuándo llega López a la fábrica?
  • Когда Лопэс приходит на фабрику?
  • Cuando López llega a la fábrica, habla con el director.
  • Когда Лопэс приходит на фабрику, он разговаривает с директором.

В испанском языке, кроме обычного ударения, которое не обозначается знаком ударения, употребляется ударение в виде графического знака ударения ´ — acento.

Acento в испанском языке ставится, чтобы отличить слова одинаковые по звучанию и по написанию, но различные по значению, например:

  • él — он (местоимение)
  • el — определенный артикль м. рода
  • — ты
  • tu — твой, твоя
  • ¿cuándo? — когда? (вопросит. местоимение)
  • cuando — когда (союзное слово)
  • ¿cómo? — какой? как? (вопросит. местоим.)
  • como — как (союз при сравнении)
  • ¿dónde? — где? (вопросит. слово)
  • donde — где (союз)

Об остальных случаях употребления acento будет сказано в дальнейших уроках.

2. Личные местоимения

ед. число мн. число
yo я nosotros мы (м.р.)
ты nosotras мы (ж.р.)
él он vosotros вы (м.р.)
ella она vosotras вы (ж.р.)
usted Вы
(вежл.
форма)
ellos они (м.р.)
ellas они (ж.р.)
ustedes Вы

 

Личные местоимения в испанском языке употребляются, как и в русском языке, в функции подлежащего. В отличие от русского языка, в испанском языке личное местоимение — подлежащее часто опускается. Особенно, когда речь идет об известном лице, например:

tomo el desayunoзавтракаю (не: я завтракаю)

Форма глагола tomo (1 л. ед. ч.) показывает, о каком лице идет речь.

При противопоставлении одного лица другому местоимением подлежащее сохраняется, например:

  • Yo voy a la fábrica y tú tomas el desayuno.
  • Я иду на фабрику, а ты завтракаешь.

Личные местоимения мы, вы, они в испанском языке имеют два рода: мужской — nosotros, vosotros, ellos и женский род — nosotras, vosotras, ellas.

Форма мн. числа vosotros, vosotras вы, в испанском языке, как и в русском, никогда не употребляется при обращении к одному лицу. В испанском языке форма vosotros имеет более фамильярный оттенок, чем форма 2 л. мн. числа — вы в русском языке.

Vosotros употребляется при обращении к группе лиц, с которыми говорящий на ты, к толпе людей на митинге или на собрании, а также при обращении, например, автора к читателям. В Южной Америке форма vosotros употребляется очень редко.

Формы usted ед. числа (в сокращении Vd.) и ustedes мн. числа (в сокращении Vds.) в испанском языке являются формами вежливого обращения к лицу, с которым говорящий не на ты. Форма usted — Vd. в испанском языке возникла от соединения двух слов: V(uestra) (merce)d — Ваша милость.

В русском языке как в единственном, так и во множественном числе употребляем в этом случае Вы в сочетании с глаголом в форме 2 лица множественного числа.

3. I спряжение глаголов. Настоящее время изъявительного наклонения (presente del modo indicativo). Утвердительная, отрицательная и вопросительная формы глаголов

В испанском языке глаголы имеют три спряжения.

К I спряжению относятся глаголы, оканчивающиеся в неопределенной форме на -ar, например:

  • hablar — говорить, разговаривать
  • comprar — покупать; купить
  • trabajar — работать
  • tomar — брать; принимать; взять
  • entrar — входить
  • escuchar — слушать
  • regresar — возвращаться

Настоящее время изъявительного наклонения глаголов I спряжения образуется от основы неопределенной формы глаголов при помощи следующих окончаний:
-o, -as, -a; -amos, -áis, -an

Чтобы образовать настоящее время глагола, отбрасываем от неопределенной формы окончание -ar и к основе добавляем соответствующее окончание настоящего времени, например:

  • hablarhablo — я говорю
  • comprarcompro — я покупаю
  • tomartomas — ты берешь

Presente

Настоящее время (изъявительное наклонение)

tomar  — брать

Утвердительная форма

ед. число
yo tomo я беру
tú tomas ты берешь
él toma он берет
ella она
usted toma Вы берете
мн. число
nosotros tomamos мы берем (м.р.)
nosotras tomamos мы берем (ж.р.)
vosotros tomáis вы берете (м.р.)
vosotras tomáis вы берете (ж.р.)
ellos toman они берут (м.р.)
ellas toman они берут (ж.р.)
ustedes toman Вы берете

 

Примечания:

Форма глагола 3 лица ед. и мн. числа совпадает с вежливой формой глагола, например:

 

él toma ellos toman
ella ellas
usted ustedes

 

Форма глагола м. рода в 1 и 2 лице мн. числа совпадает с формой глагола ж. рода в том же лице и числе, например:nosotros tomamosvosotros tomáisnosotras tomamos

vosotras tomáis

Вопросительная форма глагола

  • ¿tomo yo? — я беру?
  • ¿tomas tú? — ты берешь?
  • ¿toma él? — он берет?
  • и т.д. *

Отрицательная форма глагола

yo no tomo я не беру
tú no tomas ты не берешь
él no toma он не берет
ella она не берет
Vd. Вы не берете
nosotros no tomamos мы не берем
vosotros no tomáis вы не берете
ellos no toman они не берут (м.р.)
ellas они не берут (ж.р.)
Vds. Вы не берете *

 

О порядке слов в вопросительных и отрицательных предложениях, о роли отрицания см. урок 3.

4. Спряжение глаголов ir и estar в настоящем времени

Глаголы ir идти и estar быть, находиться, принадлежат к группе глаголов индивидуального спряжения.

В настоящем времени эти глаголы спрягаются следующим образом: (ниже v в спряжениях глагола ir читается как [β])

Presente. Настоящее время

irидти

eд. число мн. число
yo voy я иду nosotros vamos мы идем
tú vas ты идешь vosotros vais вы идете
él va он идет ellos van они идут (м.р.)
ella она идет ellas они идут (ж.р.)
Vd. Вы идете Vds. Вы идете

 

estarбыть, находиться

ед. число
yo estoy [эстой] я нахожусь
tú estás ты находишься
él está * он находится
ella она
Vd. Вы находитесь
мн. число
nosotros estamos мы находимся
vosotros estáis вы находитесь
ellos están * они находятся (м.р.)
ellas они находятся (ж.р.)
Vds. Вы находитесь

 

Так как форма глаголов мужского рода и женского в 3 лице ед. числа и мн. числа совпадают с вежливой формой, при спряжении в дальнейшем будем давать только одну форму мужского рода. То же касается форм глаголов в 1 и 2 лице мн. числа.

Упражнения

Ответьте на следующие вопросы:

¿Dónde está el señor López? ¿Qué escucha el señor López? ¿Qué compra López por el camino? ¿Cómo es la fábrica donde trabaja López? ¿Cuándo regresa a casa el ingeniero López?

[toggle title=»Ответы» state=»close» ]El señor López está en casa. El señor López escucha la radio. El señor López compra un periódico. La fábrica donde trabaja López es una fábrica gigantesca. El ingeniero López regresa a casa cuando termina el trabajo.[/toggle]


Поделиться:

Оставить комментарий