NEW
Главная / Уроки. Самоучитель / Урок 12. III спряжение глаголов. Значение слов mucho и muy

Урок 12. III спряжение глаголов. Значение слов mucho и muy


Привет, друзья. Добро пожаловать на 12 урок испанского. Сегодня мы снова поговорим об испанских глаголах. Вы помните глаголы первого и второго спряжения, которые оканчиваются на AR и ER? А теперь давайте посмотрим, какие есть испанские глаголы третьего спряжения, они оканчиваются на IR.

Juana no trabaja mucho

Juana, la novia de Juan, vive con sus padres y hermanos en Madrid, en la calle Mayor. Juana está en casa y escribe una carta a su amiga de Moscú. Llaman a la puerta.

— ¿Quién es? pregunta Juana.
Entra María, la amiga de Juana. Sobre la mesa hay un calendario. María lee. Lunes: la costurera. Martes: vamos a ver a los abuelos. Miércoles: al cine con Juan. Jueves: vamos todos a casa de los tíos. Viernes: al concierto con Juan. Sábado: ayudo a papá y mamá en casa. Domingo: con Juan al teatro, a ver la comedia „Casa con dos puertas” de Calderón.

— No trabajas mucho — dice María y pregunta: — ¿Dónde está tu hermana Carmen?
— ¿Por qué no preguntas dónde está mi hermano José? — dice Juana.

María se ruboriza y no contesta. — José está en la Universidad, se acercan los exámenes y está muy ocupado. José estudia muy bien, pero trabaja mucho por la noche. Mi tío ayuda a José, pero la tía está enferma y todos vamos a casa de los tíos el jueves con el abuelo y la abuela.

— ¿Cuántos nietos tienen tus abuelos?
— Dos nietos y muchas nietas.

María ve fotografías en la pared y pregunta:

— ¿Quién es este muchacho que está con Juan?
— En esta fotografía Juan está con Pedro, el hijo de Sánchez y en ésta está con Josefina, la hija de Cabrera, una muchacha simpática.

— ¿Cuántos hijos tiene Cabrera?
— Muchos; tres hijos y dos hijas.

Перевод

Перевод

Хуана, невеста Хуана, проживает со своими родными (досл.: родителями, братом и сестрой) в Мадриде, на улице Главной (Большой). Хуана дома и пишет письмо своей подруге в Москву. Стучат в дверь.
— Кто там? — спрашивает Хуана.
Входит Мария, подруга Хуаны. На столе календарь. Мария читает. Понедельник: портниха. Вторник: идем проведать бабушку и дедушку. Среда: в кино с Хуаном. Четверг: мы все идем в гости к дяде и тете (досл.: в дом дяди и тети). Пятница: на концерт с Хуаном. Суббота: помочь (досл.: помогаю) папе и маме дома. Воскресенье: с Хуаном в театр смотреть комедию Кальдерона „Дом с двойными дверьми”.
— Ты не работаешь много, — говорит Мария и спрашивает. — Где твоя сестра Кармэнсита?
— Почему ты не спрашиваешь, где мой брат Хосэ? — говорит Хуана. Мария краснеет и не отвечает. — Хосэ в университете: Приближаются экзамены и он очень занят. Хосэ учится очень хорошо, но очень много занимается ночью. Мой дядя ему помогает, но тетя (сейчас) больна и мы все, с бабушкой и дедушкой, идем в четверг к ним (досл.: к дяде и тете).
— Сколько внуков и внучек у твоих бабушки и дедушки?
— Два внука и много внучек.
Мария видит фотографии на стене и спрашивает:
— Кто этот мальчик, который стоит с Хуаном?
— На этой фотографии Хуан с Педром, сыном Санчеса, а на этой с Хосэфиной, дочкой Кабрэры, симпатичной девочкой.
— Сколько детей у Кабрэры?
— Много, три сына и две дочки.

Vocablos

mucho много, очень; многочисленный
muchos, -as многие
vivir жить
sus (мн. число от su) его, ей, их; свой, своя, свои
los padres родители
tu твой, твоя
el hermano брат
la hermana сестра
la calle улица
escribir писать
la carta письмо
el amigo друг
la amiga подруга
llamar стучать (в дверь)
quien кто
el calendario календарь
leer читать
lunes понедельник
la costurera портниха
martes вторник
ver видеть; увидеть
el abuelo дедушка
la abuela бабушка
los abuelos дедушка и бабушка
miércoles среда
jueves четверг
todo весь
todos все
el tío дядя
la tía тетя
los tíos дядя и тетя
viernes пятница
el concierto концерт
sábado суббота
ayudar помогать, оказывать помощь
domingo воскресенье
el teatro театр
la comedia комедия
ruborizarse краснеть; стыдиться; смущаться
la universidad университет
acercarse приближаться; сближаться
el examen экзамен
muy очень, весьма
ocupado, -a занятый; (имеющий работу)
estudiar изучать; учиться
bien хорошо
pero но, только, однако
mi мой, моя
el enfermo, -a больной
el nieto внук
la nieta внучка
tener иметь; держать
este этот
esta эта
que который
el muchacho мальчик; подросток
la muchacha девочка; девушка
el hijo сын
la hija дочка
simpático симпатичный

Объяснения

Значение слов mucho и muy

Слово mucho употребляется в предложении в функции как наречия, так и прилагательного.

  • trabaja mucho
  • он много работает
  • come mucha carne
  • он ест много мяса
  • tiene muchos hijos
  • у него много детей
  • tiene muchas nietas
  • у него много внучек

В функции наречия mucho обычно стоит после глагола и форма его не изменяется. На русский язык переводится: очень, много, например:

  • No trabajas mucho.
  • Ты не работаешь много.

В функции прилагательного mucho стоит перед существительным и согласуется с ним в роде и числе, например:

  • muchos hijos
  • много сыновей
  • muchos nietos
  • много внуков
  • muchas hijas
  • много дочерей

Слово muy очень — это усеченная форма от mucho и употребляется всегда в функции наречияMuy ставится обычно перед прилагательным, страдательным причастием и перед наречием, например:

  • muy bueno
  • очень хороший
  • muy ocupado
  • очень занят
  • muy bien
  • очень хорошо
mucho + существительное много, многочисленное
mucho + глагол много, очень

 

muy + прилагательное очень
muy + наречие

Дни недели

  • lunes — понедельник
  • martes — вторник
  • miércoles — среда
  • jueves — четверг
  • viernes — пятница
  • sábado — суббота
  • domingo — воскресенье

Запомните выражения:

  • llaman a la puerta — стучат в дверь
  • ¿quién es? — кто там?
  • por la noche — по ночам (ночью)
  • ¿por qué? — почему?
  • muy ocupado — очень занят
  • muy bien — очень хорошо
  • el lunes — в понедельник
  • el domingo — в воскресенье

Грамматика

1. III спряжение глаголов

III спряжение глаголов в испанском языке

Глаголы, оканчивающиеся в неопределенной форме на -ir, относятся к глаголам III спряжения, например: vivir житьescribir писать.

Настоящее время глаголов III спряжения образуется от основы неопределенной формы при помощи окончаний:

-о, -es, -е; -imos, -ís, -en

Presente
Настоящее время

partir — делить
ед. число мн. число
yo parto я делю nosotros partimos  мы делим
tú partes ты делишь vosotros partís вы делите
él parte он делит ellos parten они делят (м.р.)
ella она делит ellas они делят (ж.р.)
Vd. Вы делите Vds. Вы делите

 

Примечание:

В испанском языке, как уже было сказано, личные местоимения в функции подлежащего обычно опускаются, например:

говорится:

  • vivo en Moscú —  (я) живу в Москве

вместо:

  • yo vivo en Moscú  — я живу в Москве.

Поэтому, в дальнейшем, при спряжении глаголов личные местоимения будем опускать. Следует все же помнить, что в 3 л. ед. числа глаголы употребляются с местоимениями: él, ella, Vd.; в 1 л. мн. числа с nosotros, nosotras; во 2 л. мн. числа с vosotros, vosotras и в 3 л. мн. числа с ellos, ellas, Vds.

2. Спряжение глагола tener

Глагол tener — иметь, относится к индивидуальному, особому, спряжению глаголов. В настоящем времени изъявительного наклонения глагол tener — спрягается следующим образом:

tener — иметь
ед. число мн. число
1. tengo я имею tenemos мы имеем
2. tienes ты имеешь tenéis вы имеете
3. tiene он имеет tienen они имеют

3. Глаголы I, II и III спряжений

Presente del modo indicativo
Настоящее время
(Изъявительного наклонения)

I спряжение
tomar — брать
ед. число мн. число
1. tomo я беру tomamos мы берем
2. tomas ты берешь tomáis вы берете
3. toma он берет toman они берут
II спряжение
comer — есть
ед. число мн. число
1. como я ем comemos мы едим
2. comes ты ешь coméis вы едите
3. come он ест comen они едят
III спряжение
partir — делить
ед. число мн. число
1. parto я делю partimos мы делим
2. partes ты делишь partís вы делите
3. parte он делит parten они делят

3. Указательное местоимение este

  • este muchacho — этот мальчик
  • esta muchacha — эта девочка

Указательное местоимение м. рода este этот, в отличие от esto это оканчивается на -e.

Указательные местоимения в испанском языке делятся на два типа:

este, esta этот, эта — местоимения-прилагательные обычно употребляются без знака ударения (acento), всегда стоят перед существительным и согласуются с ним в роде и числе, например:

  • este muchacho — этот мальчик
  • esta muchacha — эта девочка
  • estos muchachos — эти мальчики
  • estas muchachas — эти девочки

éste, ésta этот, эта — местоимения-существительные употребляются самостоятельно, обычно со знаком ударения (acento), например:

  • Tengo dos lápices: éste es negro y éste es rojo.
  • У меня два карандаша: этот черный, а этот красный.

Примечание:

Указательное местоимение-существительное имеет форму среднего рода — esto это, которое иногда заменяет фразу или целое предложение.

  • ¿Qué es esto? — Что это?
  • Esto son lápices. — Это карандаши.

Запомните отличия слов:

  • está — есть
  • esta — эта
  • ésta — эта

Например:

  • Esta lámpara está sobre la mesa y ésta también.
  • Эта лампа есть на столе и эта тоже.

III спряжение глаголов в испанском

Упражнения

Ответьте на следующие вопросы:

¿Dónde vive Juana? ¿Qué escribe Juana? ¿Dónde va Juana el lunes? ¿Por qué van todos a casa de la tía el jueves? ¿Quién llama a la puerta? ¿Quién es María? ¿Quién es José? ¿Dónde estudia José? ¿Quién ayuda a José? ¿Cuántos nietos tienen los abuelos de Juana?

Ответы

Ответы

Juana vive en Madrid. Juana escribe una carta. El lunes Juana va a casa de la costurera. Todos van a casa de la tía el jueves, porque la tía está enferma. María llama a la puerta. María es la amiga de Juana. José es el hermano de Juana. José estudia en la universidad. El tío ayuda a José. Los abuelos de Juana tienen dos nietos y muchas nietas.

Оставить комментарий

Ваш email нигде не будет показанОбязательные для заполнения поля помечены *

*